diff options
Diffstat (limited to 'OpenKeychain/src/main/res/values-uk')
-rw-r--r-- | OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml | 129 |
1 files changed, 119 insertions, 10 deletions
diff --git a/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml b/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml index 67230fbed..a8e4ac3b4 100644 --- a/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2,16 +2,17 @@ <resources> <!--GENERAL: Please put all strings inside quotes as described in example 1 on http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html (scroll down to "Escaping apostrophes and quotes").--> + <string name="app_name">OpenKeychain</string> <!--title--> <string name="title_select_recipients">Вибрати ключі</string> <string name="title_select_secret_key">Виберіть ваш ключ</string> + <string name="title_encrypt_text">Зашифрувати текст…</string> + <string name="title_encrypt_files">Зашифрувати файли</string> <string name="title_decrypt">Розшифрувати</string> - <string name="title_authentication">Парольна фраза</string> <string name="title_add_subkey">Додати підключ</string> <string name="title_edit_key">Редагувати ключ</string> - <string name="title_preferences">Налаштування</string> + <string name="title_cloud_search_preferences">Налаштування хмарного пошуку</string> <string name="title_api_registered_apps">Програми</string> - <string name="title_key_server_preference">Налаштування сервера ключів</string> <string name="title_change_passphrase">Змінити парольну фразу</string> <string name="title_share_fingerprint_with">Поділитися відбитком із…</string> <string name="title_share_key">Поділитися ключем з…</string> @@ -20,6 +21,7 @@ <string name="title_encrypt_to_file">Зашифрувати до файлу</string> <string name="title_decrypt_to_file">Розшифрувати до файлу</string> <string name="title_import_keys">Імпортувати ключі</string> + <string name="title_add_keys">Додати ключі</string> <string name="title_export_key">Експортувати ключ</string> <string name="title_export_keys">Експортувати ключі</string> <string name="title_key_not_found">Ключ не знайдено</string> @@ -29,17 +31,27 @@ <string name="title_help">Довідка</string> <string name="title_log_display">Журнал</string> <string name="title_create_key">Створити ключ</string> + <string name="title_exchange_keys">Обміняти ключі</string> + <string name="title_advanced_key_info">Додаткова інформація про ключ</string> <!--section--> <string name="section_user_ids">Сутності</string> <string name="section_keys">Підключі</string> + <string name="section_cloud_search">Хмарний пошук</string> <string name="section_general">Загальне</string> <string name="section_defaults">Типове</string> <string name="section_advanced">Додаткове</string> + <string name="section_passphrase_cache">Кеш парольної фрази</string> + <string name="section_certify">Сертифікувати</string> <string name="section_actions">Дії</string> + <string name="section_share_key">Ключ</string> <string name="section_certification_key">Ваш ключ використаний для сертифікації</string> + <string name="section_upload_key">Синхронізувати ключ</string> <string name="section_key_server">Сервер ключів</string> <string name="section_fingerprint">Відбиток</string> <string name="section_key_to_certify">Ключ для сертикації</string> + <string name="section_decrypt_files">Файли</string> + <string name="section_decrypt_text">Текст</string> + <string name="section_certs">Сертифікати</string> <!--button--> <string name="btn_decrypt_verify_file">Розшифрувати, перевірити та зберегти файл</string> <string name="btn_decrypt_verify_message">Розшифрувати і перевірити повідомлення</string> @@ -58,12 +70,16 @@ <string name="btn_view_cert_key">Переглянути ключ сертифікації</string> <string name="btn_create_key">Створити ключ</string> <string name="btn_add_files">Додати файл(и)</string> + <string name="btn_add_share_decrypted_text">Поширити розшифрований текст</string> + <string name="btn_decrypt_and_verify">і перевірити підписи</string> + <string name="btn_decrypt_files">Розшифрувати файли</string> <!--menu--> <string name="menu_preferences">Параметри</string> <string name="menu_help">Довідка</string> <string name="menu_export_key">Експорт до файлу</string> <string name="menu_delete_key">Вилучити ключ</string> <string name="menu_create_key">Створити мій ключ</string> + <string name="menu_import_existing_key">Імпорт з файлу</string> <string name="menu_search">Пошук</string> <string name="menu_beam_preferences">Налаштування променя</string> <string name="menu_key_edit_cancel">Скасувати</string> @@ -79,11 +95,27 @@ <string name="label_file_colon">Файл:</string> <string name="label_no_passphrase">Без парольної фрази</string> <string name="label_passphrase">Парольна фраза</string> + <string name="label_unlock">Розблоковується…</string> <string name="label_passphrase_again">Повторити пароль</string> <string name="label_algorithm">Алгоритм</string> <string name="label_ascii_armor">Файл ASCII Armor</string> + <string name="label_file_ascii_armor">Увімкнути ASCII Armor</string> <string name="label_write_version_header">Нехай інші дізнаються, що ви користуєтеся OpenKeychain</string> <string name="label_write_version_header_summary">Напишіть \'OpenKeychain v2.7\' для підписів, зашифрованого тексту та експортованих ключів OpenPGP</string> + <string name="label_use_default_yubikey_pin">Вживати типовий YubiKey PIN</string> + <string name="label_use_num_keypad_for_yubikey_pin">Вживати цифрову клавіатуру для YubiKey PIN</string> + <string name="label_label_use_default_yubikey_pin_summary">Вживається типовий PIN (123456) для доступу до YubiKey чреез NFC</string> + <string name="label_asymmetric_from">Підписано:</string> + <string name="label_to">Зашифрувати до:</string> + <string name="label_delete_after_encryption">Вилучити файл після шифрування</string> + <string name="label_delete_after_decryption">Вилучити після розшифрування</string> + <string name="label_encryption_algorithm">Алгоритм шифрування</string> + <string name="label_hash_algorithm">Хеш алгоритм</string> + <string name="label_symmetric">Зашифрувати з парольною фразою</string> + <string name="label_passphrase_cache_ttl">Кешувати час</string> + <string name="label_passphrase_cache_subs">Кешувати парольні фрази за підключем</string> + <string name="label_message_compression">Стиснення повідомлення</string> + <string name="label_file_compression">Стиснення файлу</string> <string name="label_keyservers">Сервери ключів</string> <string name="label_key_id">ІД ключа</string> <string name="label_creation">Створення</string> @@ -95,8 +127,11 @@ <string name="label_name">Назва</string> <string name="label_comment">Коментар</string> <string name="label_email">Ел. пошта</string> + <string name="label_send_key">Синхронізувати із хмарою</string> <string name="label_fingerprint">Відбиток</string> <string name="expiry_date_dialog_title">Задати термін дії</string> + <string name="label_first_keyserver_is_used">(Перший наведений сервер ключів є бажаний)</string> + <string name="label_preferred">бажаний</string> <string name="user_id_no_name"><без імені></string> <string name="none"><жоден></string> <string name="no_key"><без ключа></string> @@ -152,6 +187,7 @@ <string name="passphrase_must_not_be_empty">Будь ласка, введіть парольну фразу.</string> <string name="passphrase_for_symmetric_encryption">Симетричне шифрування.</string> <string name="passphrase_for">Введіть парольну фразу для \'%s\'</string> + <string name="file_delete_confirmation">Ви справді хочете вилучити\n%s?</string> <string name="file_delete_successful">Успішно вилучено.</string> <string name="no_file_selected">Виберіть спершу файл.</string> <string name="encrypt_sign_successful">Успішно підписано та/або перевірено.</string> @@ -159,18 +195,33 @@ <string name="enter_passphrase_twice">Введіть двічі парольну фразу.</string> <string name="select_encryption_key">Виберіть принаймні один ключ шифрування.</string> <string name="select_encryption_or_signature_key">Виберіть принаймні один ключ шифрування або ключ підпису.</string> + <string name="specify_file_to_encrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для шифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string> + <string name="specify_file_to_decrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для розшифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string> + <string name="specify_file_to_export_to">Будь ласка, виберіть файл для експорту.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string> + <string name="key_deletion_confirmation_multi">Ви справді хочете вилучити усі вибрані відкриті ключі?\nВи не зможете це відмінити!</string> + <string name="secret_key_deletion_confirmation">Ви справді хочете вилучити секретний ключ \'%s\'?\nВи не зможете це відмінити!</string> + <string name="public_key_deletetion_confirmation">Ви справді хочете вилучити відкритий ключ \'%s\'?\nВи не зможете це відмінити!</string> <string name="also_export_secret_keys">Також експортувати секретні ключі</string> <string name="key_exported">Успішно експортовано 1 ключ.</string> <string name="keys_exported">Успішно експортовано %d ключів.</string> <string name="no_keys_exported">Жодного ключа не експортовано.</string> <string name="key_creation_el_gamal_info">Примітка: лише підключі підтримують ElGamal.</string> <string name="key_not_found">Не можливо знайти ключ %08X.</string> + <plurals name="bad_keys_encountered"> + <item quantity="one">%d поганий секретний ключ проігнорований. Можливо ви експортували з параметром\n + --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item> + <item quantity="few">%d погані секретні ключі проігноровані. Можливо ви експортували з параметром\n + --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item> + <item quantity="other">%d поганих секретних ключів проігноровано. Можливо ви експортували з параметром\n + --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item> + </plurals> <string name="list_empty">Цей список - порожній!</string> <string name="nfc_successful">Успішно надіслано ключ через промінь NFC!</string> <string name="key_copied_to_clipboard">Ключ вже скопійовано у буфер обміну!</string> <string name="fingerprint_copied_to_clipboard">Відбиток вже скопійовано до буфера обміну!</string> <string name="select_key_to_certify">Будь ласка, виберіть ключ для використання у сертифікації!</string> <string name="key_too_big_for_sharing">Ключ надто великий для цього способу поширення!</string> + <string name="text_copied_to_clipboard">Текст вже скопійовано у буфер обміну!</string> <!--errors no punctuation, all lowercase, they will be put after "error_message", e.g. "Error: file not found"--> @@ -193,8 +244,18 @@ <string name="error_nothing_import">Ключ не знайдено!</string> <string name="error_generic_report_bug">Трапилася загальна помилка, будь ласка, створіть новий звіт про помилку для OpenKeychain.</string> <!--results shown after decryption/verification--> + <string name="decrypt_result_no_signature">Не підписано</string> <string name="decrypt_result_invalid_signature">Невірний підпис!</string> + <string name="decrypt_result_signature_uncertified">Підписано (не сертифіковано)</string> + <string name="decrypt_result_signature_expired_key">Термін дії ключа минув!</string> + <string name="decrypt_result_signature_revoked_key">Ключ вже відкликано!</string> + <string name="decrypt_result_signature_missing_key">Невідомий відкритий ключ</string> + <string name="decrypt_result_encrypted">Зашифровано</string> + <string name="decrypt_result_not_encrypted">Незашифровано</string> + <string name="decrypt_result_action_show">Показати</string> + <string name="decrypt_result_action_Lookup">Шукати</string> <!--Add keys--> + <string name="add_keys_my_key">Мій ключ:</string> <!--progress dialogs, usually ending in '…'--> <string name="progress_done">Готово.</string> <string name="progress_cancel">Скасувати</string> @@ -284,7 +345,6 @@ <string name="import_qr_code_wrong">Невірний штрих-код! Спробуйте знову!</string> <string name="import_qr_code_too_short_fingerprint">Відбиток надто короткий (< 16 символів)</string> <!--Generic result toast--> - <string name="view_log">Переглянути журнал</string> <!--Import result toast--> <plurals name="import_keys_added_and_updated_1"> <item quantity="one">Успішно імпортовано ключ.</item> @@ -307,7 +367,10 @@ <item quantity="other">Успішно оновлено %1$d ключів%2$s.</item> </plurals> <string name="import_error_nothing">Нема що імпортувати.</string> + <string name="import_error_nothing_cancelled">Імпорт скасовано.</string> <!--Delete result toast--> + <string name="delete_nothing">Нема що вилучати.</string> + <string name="delete_cancelled">Операція вилучення скасована.</string> <!--Certify result toast--> <!--Intent labels--> <string name="intent_decrypt_file">Розшифрувати файл з OpenKeychain</string> @@ -329,7 +392,7 @@ <string name="api_settings_delete_account">Видалити профіль</string> <string name="api_settings_package_name">Назва пакунку</string> <string name="api_settings_package_signature">SHA-256 підписку пакунку</string> - <string name="api_settings_accounts">Облікові записи</string> + <string name="api_settings_settings">Параметри</string> <string name="api_settings_accounts_empty">Немає облікового запису приєднаного до цієї програми.</string> <string name="api_register_allow">Дозволити доступ</string> <string name="api_register_disallow">Не дозволити доступ</string> @@ -348,17 +411,25 @@ <item quantity="few">%d ключі вибрано.</item> <item quantity="other">%d ключів вибрано.</item> </plurals> + <string name="key_list_empty_text1">Ключ не знайдено!</string> + <string name="key_list_filter_show_all">Показати усі ключі</string> <!--Key view--> <string name="key_view_action_edit">Редагувати ключ</string> + <string name="key_view_action_encrypt">Зашифрувати текст</string> + <string name="key_view_action_encrypt_files">файли</string> <string name="key_view_action_certify">Сертифікувати сутності</string> <string name="key_view_action_update">Оновити із сервера ключів</string> <string name="key_view_action_share_with">Поділитися із…</string> + <string name="key_view_action_share_nfc">Поділитися через NFC</string> + <string name="key_view_action_upload">Вивантажити на сервер ключів</string> <string name="key_view_tab_main">Основна інформація</string> <string name="key_view_tab_share">Поділитися</string> <string name="key_view_tab_keys">Підключі</string> <string name="key_view_tab_certs">Сертифікати</string> <string name="user_id_info_revoked_title">Відхилено</string> <string name="user_id_info_revoked_text">Ця сутність вже відкликана власником ключа. Вона більше не дійсна.</string> + <string name="user_id_info_certified_title">Сертифіковано</string> + <string name="user_id_info_uncertified_title">Несертифіковано</string> <string name="user_id_info_invalid_title">Недійсна</string> <string name="user_id_info_invalid_text">Щось неправильне у цій сутності!</string> <!--Edit key--> @@ -368,7 +439,10 @@ <string name="edit_key_edit_user_id_title">Виберіть дію!</string> <string name="edit_key_edit_user_id_revoked">Ця сутність вже відкликана. Це не можна скасувати.</string> <string name="edit_key_edit_subkey_title">Виберіть дію!</string> + <string name="edit_key_new_subkey">новий підключ</string> <string name="edit_key_select_flag">Будь ласка, виберіть хоча б один прапор!</string> + <string name="edit_key_error_add_identity">Додати хоча б одну сутність!</string> + <string name="edit_key_error_add_subkey">Додати хоча б один підключ!</string> <!--Create key--> <string name="create_key_upload">Відвантажити ключ на сервер ключів</string> <string name="create_key_empty">Це поле - обов\'язкове</string> @@ -386,6 +460,7 @@ <string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string> <string name="my_keys">Мої ключі</string> <!--hints--> + <string name="encrypt_content_edit_text_hint">Набрати текст</string> <!--certs--> <string name="cert_default">типово</string> <string name="cert_none">жоден</string> @@ -397,12 +472,17 @@ <string name="cert_verify_error">Помилка!</string> <string name="cert_verify_unavailable">Недоступний ключ</string> <!--LogType log messages. Errors should have _ERROR_ in their name and end with a !--> + <string name="msg_internal_error">Внутрішня помилка!</string> + <string name="msg_cancelled">Операція скасована.</string> <!--Import Public log entries--> <string name="msg_ip_apply_batch">Застосовується пакетна операція вставки.</string> <string name="msg_ip_bad_type_secret">Спробували імпортувати секретну в\'язку як публічну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string> <string name="msg_ip_delete_old_fail">Нема вилученого старого ключа (створюється новий?)</string> <string name="msg_ip_delete_old_ok">Вилучений старий ключ з бази даних</string> <string name="msg_ip_encode_fail">Операція не вдалася через помилку кодування</string> + <string name="msg_ip_error_io_exc">Операція не вдалася через помилку введення/виведення</string> + <string name="msg_ip_error_op_exc">Операція не вдалася через помилку бази даних</string> + <string name="msg_ip_error_remote_ex">Операція не вдалася через внутрішню помилку</string> <string name="msg_ip">Імпортується публічна в\'язка %s</string> <string name="msg_ip_insert_keyring">Шифруються дані із в\'язки</string> <string name="msg_ip_insert_keys">Аналізуються ключі</string> @@ -423,12 +503,14 @@ <item quantity="few">Ігнорується %s сертифікати, виданих невідомими відкритими ключами</item> <item quantity="other">Ігнорується %s сертифікатів, виданих невідомими відкритими ключами</item> </plurals> + <string name="msg_ip_uid_revoked">ІД користувача відхилене</string> <string name="msg_is_bad_type_public">Спробували імпортувати публічну в\'язку як секретну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string> <string name="msg_is_bad_type_uncanon">Спробували імпортувати в\'язку без канонізації. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string> <!--Import Secret log entries--> <string name="msg_is">Імпортується секретний ключ %s</string> <string name="msg_is_db_exception">Помилка бази даних!</string> <string name="msg_is_importing_subkeys">Опрацьовуються секретні підключі</string> + <string name="msg_is_error_io_exc">Помилка шифрування в’язки</string> <string name="msg_is_pubring_generate">Генерується публічна в\'язка із секретної</string> <string name="msg_is_success_identical">В\'язка не містить нових даних. Нема що робити.</string> <string name="msg_is_success">Успішно імпортована секретна в\'язка</string> @@ -456,12 +538,12 @@ <string name="msg_mg_secret">Злиття у секретну в\'язку %s</string> <string name="msg_mg_new_subkey">Додається новий підключ %s</string> <string name="msg_mg_found_new">Знайдено %s нових сертифікатів у в\'язці</string> + <string name="msg_mg_unchanged">Нема що зливати</string> <!--createSecretKeyRing--> <string name="msg_cr">Генерується новий основний ключ</string> <string name="msg_cr_error_no_master">Не вказано параметрів основного ключа!</string> <string name="msg_cr_error_no_certify">Основний ключ повинен мати прапорець certify!</string> <string name="msg_cr_error_keysize_512">Розмір ключа має бути більшим або рівним 512!</string> - <string name="msg_cr_error_internal_pgp">Внутрішня помилка PGP!</string> <!--modifySecretKeyRing--> <string name="msg_mr">Змінюється в\'язка %s</string> <string name="msg_mf_error_encode">Виняток шифрування!</string> @@ -469,23 +551,46 @@ <string name="msg_mf_error_keyid">Немає ІД ключа. Це внутрішня помилка! Будь ласка, надішліть звіт про ваду!</string> <string name="msg_mf_error_integrity">Внутрішня помилка - збій перевірки цілісності!</string> <string name="msg_mf_error_master_none">Не знайдено основного сертифікату для операцій! (Усе відкликано?)</string> + <string name="msg_mf_error_noexist_primary">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string> + <string name="msg_mf_error_noexist_revoke">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string> + <string name="msg_mf_error_revoked_primary">ІД відхилених користувачів не може бути первинним!</string> <string name="msg_mf_error_sig">Виняток підпису!</string> <string name="msg_mf_master">Змінюються основі сертифікації</string> + <string name="msg_mf_primary_replace_old">Замінюється сертифікат ІД попереднього первинного користувача</string> + <string name="msg_mf_primary_new">Генерується новий сертифікат для ІД нового первинного користувача</string> <string name="msg_mf_subkey_change">Змінюється підключ %s</string> <string name="msg_mf_error_subkey_missing">Спробували працювати із втраченим підключем %s!</string> + <string name="msg_mf_subkey_new">Додається новий підключ типу %s</string> <string name="msg_mf_subkey_new_id">Новий ід підключа: %s</string> <string name="msg_mf_error_past_expiry">Дата завершення дії не може бути у минулому!</string> <string name="msg_mf_subkey_revoke">Відкликається підключ %s</string> <string name="msg_mf_success">Успішно модифіковано в\'язку</string> + <string name="msg_mf_uid_add">Додається ід користувача %s</string> + <string name="msg_mf_uid_primary">Змінюється первинне ІД користувача на %s</string> + <string name="msg_mf_uid_revoke">Відхилення ІД користувача %s</string> <string name="msg_mf_uid_error_empty">ІД користувача не повинно бути порожнім!</string> <string name="msg_mf_unlock_error">Помилка розблокування в\'язки!</string> <string name="msg_mf_unlock">Розблоковується в\'язка</string> <!--Consolidate--> + <string name="msg_con_save_secret">Збереження секретних в\'язок</string> + <string name="msg_con_save_public">Збереження публічних в\'язок</string> + <string name="msg_con_db_clear">Очищення бази даних</string> + <string name="msg_con_error_db">Помилка відкриття бази даних!</string> <string name="msg_con_error_public">Помилка повторного імпорту публічних ключів!</string> <string name="msg_con_error_secret">Помилка повторного імпорту секретних ключів!</string> + <!--Edit Key (higher level than modify)--> + <!--Promote key--> <!--Other messages used in OperationLogs--> + <string name="msg_ek_error_not_found">Ключ не знайдено!</string> <!--Messages for DecryptVerify operation--> + <string name="msg_dc_clear_meta_file">Назва файла: %s</string> + <string name="msg_dc_clear_meta_mime">Тип MIME: %s</string> + <string name="msg_dc_clear_meta_size">Розмір файла: %s</string> + <string name="msg_dc_clear_meta_time">Час зміни: %s</string> + <string name="msg_dc_error_integrity_check">Помилка перевірки цілісності!</string> + <string name="msg_dc_ok">Гаразд</string> <!--Messages for SignEncrypt operation--> + <!--Messages for PgpSignEncrypt operation--> <plurals name="error_import_non_pgp_part"> <item quantity="one">частина завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item> <item quantity="few">частини завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item> @@ -496,6 +601,10 @@ <string name="passp_cache_notif_n_keys">OpenKeychain має %d кешованих парольних фраз</string> <string name="passp_cache_notif_keys">Кешовані парольні фрази:</string> <string name="passp_cache_notif_clear">Очистити кеш</string> + <!--First Time--> + <string name="first_time_text1">Заберіть вашу приватність із OpenKeychain!</string> + <string name="first_time_create_key">Створити мій ключ</string> + <string name="first_time_skip">Пропустити установку</string> <!--unsorted--> <string name="section_certifier_id">Ким підписаний</string> <string name="section_cert">Дані сертифікату</string> @@ -514,8 +623,8 @@ <string name="can_sign_not">не можна підписати</string> <string name="error_no_encrypt_subkey">Жодний підключ шифрування недоступний!</string> <string name="contact_show_key">Показати ключ (%s)</string> - <!--First Time--> - <string name="first_time_text1">Заберіть вашу приватність із OpenKeychain!</string> - <string name="first_time_create_key">Створити мій ключ</string> - <string name="first_time_skip">Пропустити установку</string> + <!--Passphrase wizard--> + <!--TODO: rename all the things!--> + <!--<string name="enter_passphrase_twice">Enter passphrase twice</string>--> + <!--<string name="nfc_text">Please place a NFC tag near your device</string>--> </resources> |