From 656792e5a7a655c140aae178593896086cec25df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fritz Elfert Date: Mon, 12 Mar 2001 10:46:02 +0000 Subject: Put some classes in separate files. Started setup dialog Use a QMap for Optionnames in config file. (prevents typos). --- kde2/po/de/kpsion.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- kde2/po/kpsion.pot | 150 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 159 insertions(+), 149 deletions(-) (limited to 'kde2/po') diff --git a/kde2/po/de/kpsion.po b/kde2/po/de/kpsion.po index e3c6219..50e4764 100644 --- a/kde2/po/de/kpsion.po +++ b/kde2/po/de/kpsion.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 17:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-06 17:50CET\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-12 05:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-12 05:17CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "" "die Siezurücksichern wollen aus. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche " "Start um dieseDateien zu restaurieren." -#: kpsion.cpp:460 +#: kpsion.cpp:482 msgid "Idle" msgstr "Bereit" -#: kpsion.cpp:501 wizards.cpp:227 +#: kpsion.cpp:523 wizards.cpp:227 msgid "off" msgstr "aus" -#: kpsion.cpp:505 +#: kpsion.cpp:527 msgid "" "Here, you see your Psion's drives.
Every drive is represented by an " "Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: " @@ -61,66 +61,66 @@ msgstr "" "abzuwählen.
Wählen Sie beliebig viele Laufwerke und dann eine " "Operation.
" -#: kpsion.cpp:573 +#: kpsion.cpp:595 msgid "Start &Format" msgstr "Starte &Formatierung" -#: kpsion.cpp:575 +#: kpsion.cpp:597 msgid "Start Full &Backup" msgstr "Starte &Komplett-Sicherung" -#: kpsion.cpp:578 +#: kpsion.cpp:600 msgid "Start &Incremental Backup" msgstr "Starte &inkrementelle Sicherung" -#: kpsion.cpp:580 +#: kpsion.cpp:602 msgid "Start &Restore" msgstr "Starte &Rücksicherung" -#: kpsion.cpp:594 +#: kpsion.cpp:616 msgid "Full backup of selected drive(s)" msgstr "Komplett-Sicherung der ausgewählten Laufwerke" -#: kpsion.cpp:596 +#: kpsion.cpp:618 msgid "Incremental backup of selected drive(s)" msgstr "Inkrementelle Sicherung der ausgewählten Laufwerke" -#: kpsion.cpp:598 +#: kpsion.cpp:620 msgid "Restore selected drive(s)" msgstr "Sichere ausgewählte Laufwerke zurück" -#: kpsion.cpp:600 +#: kpsion.cpp:622 msgid "Format selected drive(s)" msgstr "Formatiere ausgewählte Laufwerke" -#: kpsion.cpp:671 +#: kpsion.cpp:693 msgid "Retrieving machine info ..." msgstr "Ermittle Geräte-Info ..." -#: kpsion.cpp:682 +#: kpsion.cpp:704 msgid "Could not get Psion machine info" msgstr "Konnte Psion Geräteinfo nicht ermitteln" -#: kpsion.cpp:695 +#: kpsion.cpp:717 msgid "an unknown machine" msgstr "einem unbekannten Gerät" -#: kpsion.cpp:708 +#: kpsion.cpp:730 msgid "Retrieving drive list ..." msgstr "Ermittle Laufwerks-Liste ..." -#: kpsion.cpp:711 +#: kpsion.cpp:733 msgid "Could not get list of drives" msgstr "Konnte Liste der Laufwerke nicht ermitteln" -#: kpsion.cpp:741 kpsion.cpp:1013 kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1058 -#: kpsion.cpp:1168 kpsion.cpp:1345 kpsion.cpp:1476 kpsion.cpp:1485 -#: kpsion.cpp:1530 kpsion.cpp:1549 kpsion.cpp:1566 +#: kpsion.cpp:763 kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1057 kpsion.cpp:1080 +#: kpsion.cpp:1190 kpsion.cpp:1377 kpsion.cpp:1538 kpsion.cpp:1547 +#: kpsion.cpp:1578 kpsion.cpp:1596 kpsion.cpp:1607 #, c-format msgid "Connected to %1" msgstr "Verbunden mit %1" -#: kpsion.cpp:775 +#: kpsion.cpp:797 msgid "" "The selected drive Z: is a ROM drive and therefore cannot " "be restored." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Das gewählte Laufwerk Z: ist ein ROM Laufwerk und kann " "deshalb nicht rückgesichert werden." -#: kpsion.cpp:822 +#: kpsion.cpp:844 msgid "" "A backup is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Eine Sicherung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:824 +#: kpsion.cpp:846 msgid "" "A restore is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Eine Rücksicherung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:826 +#: kpsion.cpp:848 msgid "" "A format is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -152,88 +152,88 @@ msgstr "" "Eine Formatierung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:852 +#: kpsion.cpp:874 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbindungsaufbau ..." -#: kpsion.cpp:854 +#: kpsion.cpp:876 msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. " msgstr "RFSV konnte ncpd auf %1:%2 nicht erreichen. " -#: kpsion.cpp:857 kpsion.cpp:879 kpsion.cpp:902 kpsion.cpp:927 +#: kpsion.cpp:879 kpsion.cpp:901 kpsion.cpp:924 kpsion.cpp:949 msgid " (Retry in %1 seconds.)" msgstr " (Wiederholung in %1 Sekunden.)" -#: kpsion.cpp:874 +#: kpsion.cpp:896 #, c-format msgid "RFSV could not establish link: %1." msgstr "RFSV konnte keine Verbindung aufbauen: %1." -#: kpsion.cpp:895 +#: kpsion.cpp:917 msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2." msgstr "RPCS konnte ncpd auf %1:%2 nicht erreichen." -#: kpsion.cpp:918 +#: kpsion.cpp:940 #, c-format msgid "RPCS could not establish link: %1." msgstr "RPCS konnte keine Verbindung aufbauen: %1." -#: kpsion.cpp:1017 +#: kpsion.cpp:1039 #, c-format msgid "Could not retrieve drive details for drive %1" msgstr "Konnte Details des Laufwerks %1 nicht ermitteln." -#: kpsion.cpp:1022 +#: kpsion.cpp:1044 #, c-format msgid "Scanning drive %1" msgstr "Durchsuche Laufwerk %1" -#: kpsion.cpp:1031 +#: kpsion.cpp:1053 msgid "%1 files need backup" msgstr "%1 Dateien müssen gesichert werden" -#: kpsion.cpp:1037 +#: kpsion.cpp:1059 msgid "No files need backup" msgstr "Keine Dateien zu sichern" -#: kpsion.cpp:1060 +#: kpsion.cpp:1082 #, c-format msgid "Could not create backup folder %1" msgstr "Konnte Sicherungs-Ordner %1 nicht anlegen." -#: kpsion.cpp:1084 +#: kpsion.cpp:1106 msgid "Backup %1% done" msgstr "Sicherung %1% beendet" -#: kpsion.cpp:1104 +#: kpsion.cpp:1126 msgid "Could not open
%1
" msgstr "Konnte
%1
nicht öffnen
" -#: kpsion.cpp:1124 +#: kpsion.cpp:1146 msgid "Could not read
%1
" msgstr "Konnte
%1
nicht lesen
" -#: kpsion.cpp:1137 +#: kpsion.cpp:1159 msgid "Resetting archive attributes" msgstr "Setze Archiv-Attribute zurück" -#: kpsion.cpp:1150 +#: kpsion.cpp:1172 msgid "Could not set attributes of
%1
" msgstr "Konnte Attribute der Datei
%1
nicht setzen
" -#: kpsion.cpp:1172 +#: kpsion.cpp:1194 msgid "Backup done" msgstr "Sicherung beendet" -#: kpsion.cpp:1176 +#: kpsion.cpp:1198 msgid "Restore" msgstr "Rücksicherung" -#: kpsion.cpp:1180 +#: kpsion.cpp:1202 msgid "Start" msgstr "Start" -#: kpsion.cpp:1183 +#: kpsion.cpp:1205 msgid "" "Select items in the list of available backups, then click here to start " "restore of these items." @@ -241,21 +241,25 @@ msgstr "" "Wählen Sie in der Liste der verfügbaren Sicherungen Dateien aus und " "klicken Sie dann hier um die gewählten Dateien zu restaurieren." -#: kpsion.cpp:1230 kpsion.cpp:1443 +#: kpsion.cpp:1216 +msgid "Format drive before restore" +msgstr "Formatiere Laufwerk vor Rücksicherung" + +#: kpsion.cpp:1261 kpsion.cpp:1491 msgid "Could not get attributes of
%1
Reason: %2
" msgstr "" "Konnte Attribute der Datei
%1 nicht abfragen
Grund: " "%2
" -#: kpsion.cpp:1259 +#: kpsion.cpp:1290 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: kpsion.cpp:1262 +#: kpsion.cpp:1293 msgid "Overwrite &All" msgstr "Überschreibe &Alles" -#: kpsion.cpp:1275 +#: kpsion.cpp:1306 msgid "" "The file %1 exists already on the Psion with different size " "and/or attributes.

On the Psion:
Size: %2
Date: %3
" @@ -268,73 +272,73 @@ msgstr "" "%5
Datum: %6
Attribute: %7

Wollen Sie die Datei " "überschreiben?
" -#: kpsion.cpp:1313 +#: kpsion.cpp:1344 msgid "Reading backups ..." msgstr "Lese Sicherungsdaten ..." -#: kpsion.cpp:1318 +#: kpsion.cpp:1349 msgid "Selecting backups ..." msgstr "Wähle Sicherungsdaten ..." -#: kpsion.cpp:1350 +#: kpsion.cpp:1382 kpsion.cpp:1430 msgid "Restore %1% done" msgstr "Rücksicherung %1% abgeschlossen" -#: kpsion.cpp:1398 +#: kpsion.cpp:1446 msgid "Could not create directory
%1
Reason: %2
" msgstr "Konnte den Ordner
%1 nicht anlegen.
Grund: %2
" -#: kpsion.cpp:1413 +#: kpsion.cpp:1461 msgid "Could not create
%1
Reason: %2
" msgstr "Konnte
%1 nicht anlegen
Grund: %2
" -#: kpsion.cpp:1435 +#: kpsion.cpp:1483 msgid "Could not write to
%1
Reason: %2
" msgstr "Konnte nicht auf
%1 schreiben
Grund: %2
" -#: kpsion.cpp:1453 +#: kpsion.cpp:1509 msgid "Could not set attributes of
%1
Reason: %2
" msgstr "Konnte Attribute der Datei
%1nicht setzen.
Grund: %2
" -#: kpsion.cpp:1460 +#: kpsion.cpp:1522 msgid "Could not set modification time of
%1
Reason: %2
" msgstr "" "Konnte Änderungsdatum der Datei
%1 nicht setzen
Grund: " "%2
" -#: kpsion.cpp:1487 +#: kpsion.cpp:1549 msgid "Restore done" msgstr "Rücksicherung abgeschlossen" -#: kpsion.cpp:1493 -msgid "" -"This erases ALL data on the drive(s).
Do you really want to " -"proceed?" -msgstr "" -"Hierdurch werden ALLE Daten auf dem(den) Laufwerk(en) " -"gelöscht.
Wollen Sie wirklich fortfahren?
" - -#: kpsion.cpp:1515 +#: kpsion.cpp:1563 msgid "Formatting drive %1:" msgstr "Formatiere Laufwerk %1:" -#: kpsion.cpp:1526 +#: kpsion.cpp:1574 msgid "Could not format drive %1:
%2
" msgstr "Konnte Laufwerk %1 nicht formatieren:
%2
" -#: kpsion.cpp:1544 +#: kpsion.cpp:1591 msgid "Error during format of drive %1:
%2
" msgstr "Fehler beim Formatieren von Laufwerk %1:
%2
" -#: kpsion.cpp:1568 +#: kpsion.cpp:1609 msgid "Format done" msgstr "Formatierung beendet" -#: kpsion.cpp:1573 +#: kpsion.cpp:1615 +msgid "" +"This erases ALL data on the drive(s).
Do you really want to " +"proceed?" +msgstr "" +"Hierdurch werden ALLE Daten auf dem(den) Laufwerk(en) " +"gelöscht.
Wollen Sie wirklich fortfahren?
" + +#: kpsion.cpp:1636 msgid "Assign drive name" msgstr "Weise Laufwerksnamen zu" -#: kpsion.cpp:1582 +#: kpsion.cpp:1645 msgid "" "Formatting of drive %1: finished. Please assign a name for that " "drive." @@ -342,22 +346,24 @@ msgstr "" "Die Formatierung des Laufwerks %1 ist beendet. Bitte weisen Sie dem " "Laufwerk nun einen Namen zu." -#: kpsion.cpp:1586 +#: kpsion.cpp:1649 msgid "New name of drive %1:" msgstr "Neuer Name für Laufwerk %1:" -#: kpsion.cpp:1730 +#: kpsion.cpp:1793 #, c-format msgid "Stopping %1" msgstr "Stoppe %1" -#: kpsion.cpp:1748 +#: kpsion.cpp:1811 msgid "" "Could not stop all processes.
Please stop running programs manually " "on the Psion, then klick Ok." msgstr "" +"Konnte nicht alle Prozesse stoppen.
Bitte beenden Sie laufende Progamme " +"auf dem Psion manuell. Klickens Die dann Ok." -#: kpsion.cpp:1771 +#: kpsion.cpp:1834 #, c-format msgid "Starting %1" msgstr "Starte %1" diff --git a/kde2/po/kpsion.pot b/kde2/po/kpsion.pot index 61591be..afb5721 100644 --- a/kde2/po/kpsion.pot +++ b/kde2/po/kpsion.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-12 05:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgid "" "restore, the click on Start to start restoring these items.
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:460 +#: kpsion.cpp:482 msgid "Idle" msgstr "" -#: kpsion.cpp:501 wizards.cpp:227 +#: kpsion.cpp:523 wizards.cpp:227 msgid "off" msgstr "" -#: kpsion.cpp:505 +#: kpsion.cpp:527 msgid "" "Here, you see your Psion's drives.
Every drive is represented by an " "Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: " @@ -52,189 +52,193 @@ msgid "" "again.
Select as many drives a you want, then choose an operation.
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:573 +#: kpsion.cpp:595 msgid "Start &Format" msgstr "" -#: kpsion.cpp:575 +#: kpsion.cpp:597 msgid "Start Full &Backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:578 +#: kpsion.cpp:600 msgid "Start &Incremental Backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:580 +#: kpsion.cpp:602 msgid "Start &Restore" msgstr "" -#: kpsion.cpp:594 +#: kpsion.cpp:616 msgid "Full backup of selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:596 +#: kpsion.cpp:618 msgid "Incremental backup of selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:598 +#: kpsion.cpp:620 msgid "Restore selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:600 +#: kpsion.cpp:622 msgid "Format selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:671 +#: kpsion.cpp:693 msgid "Retrieving machine info ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:682 +#: kpsion.cpp:704 msgid "Could not get Psion machine info" msgstr "" -#: kpsion.cpp:695 +#: kpsion.cpp:717 msgid "an unknown machine" msgstr "" -#: kpsion.cpp:708 +#: kpsion.cpp:730 msgid "Retrieving drive list ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:711 +#: kpsion.cpp:733 msgid "Could not get list of drives" msgstr "" -#: kpsion.cpp:741 kpsion.cpp:1013 kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1058 -#: kpsion.cpp:1168 kpsion.cpp:1345 kpsion.cpp:1476 kpsion.cpp:1485 -#: kpsion.cpp:1530 kpsion.cpp:1549 kpsion.cpp:1566 +#: kpsion.cpp:763 kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1057 kpsion.cpp:1080 +#: kpsion.cpp:1190 kpsion.cpp:1377 kpsion.cpp:1538 kpsion.cpp:1547 +#: kpsion.cpp:1578 kpsion.cpp:1596 kpsion.cpp:1607 #, c-format msgid "Connected to %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:775 +#: kpsion.cpp:797 msgid "" "The selected drive Z: is a ROM drive and therefore cannot " "be restored." msgstr "" -#: kpsion.cpp:822 +#: kpsion.cpp:844 msgid "" "A backup is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:824 +#: kpsion.cpp:846 msgid "" "A restore is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:826 +#: kpsion.cpp:848 msgid "" "A format is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:852 +#: kpsion.cpp:874 msgid "Connecting ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:854 +#: kpsion.cpp:876 msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. " msgstr "" -#: kpsion.cpp:857 kpsion.cpp:879 kpsion.cpp:902 kpsion.cpp:927 +#: kpsion.cpp:879 kpsion.cpp:901 kpsion.cpp:924 kpsion.cpp:949 msgid " (Retry in %1 seconds.)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:874 +#: kpsion.cpp:896 #, c-format msgid "RFSV could not establish link: %1." msgstr "" -#: kpsion.cpp:895 +#: kpsion.cpp:917 msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2." msgstr "" -#: kpsion.cpp:918 +#: kpsion.cpp:940 #, c-format msgid "RPCS could not establish link: %1." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1017 +#: kpsion.cpp:1039 #, c-format msgid "Could not retrieve drive details for drive %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1022 +#: kpsion.cpp:1044 #, c-format msgid "Scanning drive %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1031 +#: kpsion.cpp:1053 msgid "%1 files need backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1037 +#: kpsion.cpp:1059 msgid "No files need backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1060 +#: kpsion.cpp:1082 #, c-format msgid "Could not create backup folder %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1084 +#: kpsion.cpp:1106 msgid "Backup %1% done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1104 +#: kpsion.cpp:1126 msgid "Could not open
%1
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1124 +#: kpsion.cpp:1146 msgid "Could not read
%1
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1137 +#: kpsion.cpp:1159 msgid "Resetting archive attributes" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1150 +#: kpsion.cpp:1172 msgid "Could not set attributes of
%1
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1172 +#: kpsion.cpp:1194 msgid "Backup done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1176 +#: kpsion.cpp:1198 msgid "Restore" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1180 +#: kpsion.cpp:1202 msgid "Start" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1183 +#: kpsion.cpp:1205 msgid "" "Select items in the list of available backups, then click here to start " "restore of these items." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1230 kpsion.cpp:1443 +#: kpsion.cpp:1216 +msgid "Format drive before restore" +msgstr "" + +#: kpsion.cpp:1261 kpsion.cpp:1491 msgid "Could not get attributes of
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1259 +#: kpsion.cpp:1290 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1262 +#: kpsion.cpp:1293 msgid "Overwrite &All" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1275 +#: kpsion.cpp:1306 msgid "" "The file %1 exists already on the Psion with different size " "and/or attributes.

On the Psion:
Size: %2
Date: %3
" @@ -242,91 +246,91 @@ msgid "" "Attributes: %7

Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1313 +#: kpsion.cpp:1344 msgid "Reading backups ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1318 +#: kpsion.cpp:1349 msgid "Selecting backups ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1350 +#: kpsion.cpp:1382 kpsion.cpp:1430 msgid "Restore %1% done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1398 +#: kpsion.cpp:1446 msgid "Could not create directory
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1413 +#: kpsion.cpp:1461 msgid "Could not create
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1435 +#: kpsion.cpp:1483 msgid "Could not write to
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1453 +#: kpsion.cpp:1509 msgid "Could not set attributes of
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1460 +#: kpsion.cpp:1522 msgid "" "Could not set modification time of
%1
Reason: %2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1487 +#: kpsion.cpp:1549 msgid "Restore done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1493 -msgid "" -"This erases ALL data on the drive(s).
Do you really want to " -"proceed?" -msgstr "" - -#: kpsion.cpp:1515 +#: kpsion.cpp:1563 msgid "Formatting drive %1:" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1526 +#: kpsion.cpp:1574 msgid "Could not format drive %1:
%2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1544 +#: kpsion.cpp:1591 msgid "Error during format of drive %1:
%2
" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1568 +#: kpsion.cpp:1609 msgid "Format done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1573 +#: kpsion.cpp:1615 +msgid "" +"This erases ALL data on the drive(s).
Do you really want to " +"proceed?" +msgstr "" + +#: kpsion.cpp:1636 msgid "Assign drive name" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1582 +#: kpsion.cpp:1645 msgid "" "Formatting of drive %1: finished. Please assign a name for that " "drive." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1586 +#: kpsion.cpp:1649 msgid "New name of drive %1:" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1730 +#: kpsion.cpp:1793 #, c-format msgid "Stopping %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1748 +#: kpsion.cpp:1811 msgid "" "Could not stop all processes.
Please stop running programs manually " "on the Psion, then klick Ok." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1771 +#: kpsion.cpp:1834 #, c-format msgid "Starting %1" msgstr "" -- cgit v1.2.3