diff options
Diffstat (limited to 'OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml b/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml index d3584eeb0..ff50a637b 100644 --- a/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ <string name="title_log_display">Дневник</string> <string name="title_create_key">Направи кључ</string> <string name="title_exchange_keys">Размена кључева</string> + <string name="title_advanced_key_info">Напредни подаци о кључу</string> <!--section--> <string name="section_user_ids">Идентитети</string> <string name="section_keys">Поткључеви</string> @@ -53,6 +54,7 @@ <string name="section_key_to_certify">Кључ за оверавање</string> <string name="section_decrypt_files">Фајлови</string> <string name="section_decrypt_text">Текст</string> + <string name="section_certs">Сертификати</string> <!--button--> <string name="btn_decrypt_verify_file">Дешифруј, овери и сачувај фајл</string> <string name="btn_decrypt_verify_message">Дешифруј и овери поруку</string> @@ -81,6 +83,7 @@ <string name="menu_export_key">Извези у фајл</string> <string name="menu_delete_key">Обриши кључ</string> <string name="menu_create_key">Направи ми кључ</string> + <string name="menu_import_existing_key">Увези из фајла</string> <string name="menu_search">Претрага</string> <string name="menu_beam_preferences">Поставке Снопа</string> <string name="menu_key_edit_cancel">Одустани</string> @@ -257,6 +260,7 @@ <string name="decrypt_result_not_encrypted">Није шифровано</string> <string name="decrypt_result_action_show">Прикажи</string> <string name="decrypt_result_action_Lookup">Потражи</string> + <string name="decrypt_invalid_text">Или је потпис неисправан или је кључ опозван/истекао. Не можете бити сигурни ко је написао текст. Желите ли свеједно да га прикажете?</string> <string name="decrypt_invalid_button">Свестан сам ризика, прикажи!</string> <!--Add keys--> <string name="add_keys_my_key">Мој кључ:</string> @@ -475,6 +479,7 @@ <item quantity="few">%d кључа изабрана.</item> <item quantity="other">%d кључева изабрано.</item> </plurals> + <string name="key_list_empty_text1">Нема нађених кључева!</string> <string name="key_list_filter_show_all">Прикажи све кључеве</string> <string name="key_list_filter_show_certified">Прикажи само оверене кључеве</string> <!--Key view--> @@ -629,6 +634,15 @@ <item quantity="few">Игноришем %s сертификата издата од непознатих јавних кључева</item> <item quantity="other">Игноришем %s сертификата издатих од непознатих јавних кључева</item> </plurals> + <string name="msg_ip_uid_classifying_zero">Разврставам корисничке ИД-ове (нису доступни поуздани кључеви)</string> + <plurals name="msg_ip_uid_classifying"> + <item quantity="one">Разврставам корисничке ИД-ове (користим један поуздан кључ)</item> + <item quantity="few">Разврставам корисничке ИД-ове (користим %s поуздана кључа)</item> + <item quantity="other">Разврставам корисничке ИД-ове (користим %s поузданих кључева)</item> + </plurals> + <string name="msg_ip_uid_reorder">Поново разврставам корисничке ИД-ове</string> + <string name="msg_ip_uid_processing">Обрађујем кориснички ИД %s</string> + <string name="msg_ip_uid_revoked">Кориснички ИД је опозван</string> <string name="msg_is_bad_type_public">Покушај увоза јавног привеска као тајног. Ово је грешка, поднесите извештај!</string> <string name="msg_is_bad_type_uncanon">Покушај увоза привеска без каноникализације. Ово је грешка, поднесите извештај!</string> <!--Import Secret log entries--> @@ -638,6 +652,7 @@ <string name="msg_is_error_io_exc">Грешка кодирања привеска</string> <string name="msg_is_merge_public">Спајам увезене податке у постојећи јавни привезак</string> <string name="msg_is_merge_secret">Спајам увезене податке у постојећи јавни привезак</string> + <string name="msg_is_merge_special">Спајам податке сопствених сертификата из јавног привеска</string> <string name="msg_is_pubring_generate">Генеришем јавни привезак од тајног привеска</string> <string name="msg_is_subkey_nonexistent">Поткључ %s није доступан у тајном кључу</string> <string name="msg_is_subkey_ok">Тајни поткључ %d означен као доступан</string> @@ -650,6 +665,7 @@ <string name="msg_kc_public">Каноникализујем јавни привезак %s</string> <string name="msg_kc_secret">Каноникализујем тајни привезак %s</string> <string name="msg_kc_error_v3">Ово је кључ издања 3 ОпенПГП-а, које је застарело и више није подржано!</string> + <string name="msg_kc_error_no_uid">Привезак нема исправних корисничких ИД-ова!</string> <string name="msg_kc_error_master_algo">Главни кључ користи непознат алгоритам (%s)!</string> <string name="msg_kc_error_dup_key">Поткључ %s се појављује два пута у привеску. Привезак је деформисан, не увозим!</string> <string name="msg_kc_master">Обрађујем главни кључ</string> @@ -657,6 +673,7 @@ <string name="msg_kc_revoke_bad_local">Уклањам сертификат опозива привеска са заставицом „локални“</string> <string name="msg_kc_revoke_bad_time">Уклањам сертификат опозива привеска са временском ознаком у будућности</string> <string name="msg_kc_revoke_bad_type">Уклањам сертификат главног кључа непознатог типа (%s)</string> + <string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">Уклањам сертификат корисничког ИД-а са погрешног места</string> <string name="msg_kc_revoke_bad">Уклањам лош сертификат опозива привеска</string> <string name="msg_kc_revoke_dup">Уклањам сувишни сертификат опозива привеска</string> <string name="msg_kc_sub">Обрађујем поткључ %s</string> @@ -689,6 +706,18 @@ <item quantity="few">Каноникализација привеска је успела, уклоњена %d сувишна сертификата</item> <item quantity="other">Каноникализација привеска је успела, уклоњено %d сувишних сертификата</item> </plurals> + <string name="msg_kc_uid_bad_err">Уклањам лош сопствени сертификат за кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_bad_local">Уклањам сертификат корисничког ИД-а са заставицом „локални“</string> + <string name="msg_kc_uid_bad_time">Уклањам кориснички ИД са временском ознаком у будућности</string> + <string name="msg_kc_uid_bad_type">Уклањам сертификат корисничког ИД-а непознатог типа (%s)</string> + <string name="msg_kc_uid_bad">Уклањам лош сопствени сертификат за кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_cert_dup">Уклањам застарели сопствени сертификат за кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_foreign">Уклањам страни сертификат корисничког ИД-а од „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_revoke_dup">Уклањам сувишни сертификат опозива за кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_revoke_old">Уклањам застарели сертификат опозива за кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_no_cert">Није нађен исправан сопствени сертификат за кориснички ИД „%s“, уклањам из прстена</string> + <string name="msg_kc_uid_remove">Уклањам неисправан кориснички ИД „%s“</string> + <string name="msg_kc_uid_dup">Уклањам дупли кориснички ИД „%s“. Тајни кључ је садржао два. Ово може да доведе до недостајућих сертификата!</string> <string name="msg_kc_uid_warn_encoding">ИД корисника није потврђен као УТФ-8!</string> <!--Keyring merging log entries--> <string name="msg_mg_error_secret_dummy">Нађен је нови јавни поткључ, али генерисање лажног тајног поткључа није подржано!</string> @@ -702,6 +731,7 @@ <!--createSecretKeyRing--> <string name="msg_cr">Генеришем нови главни кључ</string> <string name="msg_cr_error_no_master">Нису наведени аргументи за главни кључ!</string> + <string name="msg_cr_error_no_user_id">Привесци морају садржати бар један кориснички ИД!</string> <string name="msg_cr_error_no_certify">Главни кључ мора имати заставицу овере!</string> <string name="msg_cr_error_null_expiry">Датум истицања не може бити „исти као пре“ на стварању кључа. Ово је грешка у програмирању, поднесите извештај о грешци!</string> <string name="msg_cr_error_keysize_512">Величина кључа мора бити већа или једнака 512!</string> @@ -720,6 +750,9 @@ <string name="msg_mf_error_keyid">Нема ИД-а кључа. Ово је унутрашња грешка, поднесите извештај о грешци!</string> <string name="msg_mf_error_integrity">Унутрашња грешка, провера интегритета није успела!</string> <string name="msg_mf_error_master_none">Нема главног сертификата на којем треба да се изврши радња! (Сви су опозвани?)</string> + <string name="msg_mf_error_noexist_primary">Наведен је лош примарни кориснички ИД!</string> + <string name="msg_mf_error_noexist_revoke">Наведен је лош кориснички ИД за опозив!</string> + <string name="msg_mf_error_revoked_primary">Опозвани кориснички ИД-ови не могу бити примарни!</string> <string name="msg_mf_error_null_expiry">Датум истицања не може бити „исти као пре“ на стварању поткључа. Ово је грешка у програмирању, поднесите извештај о грешци!</string> <string name="msg_mf_error_passphrase_master">Кобна грешка дешифровања главног кључа! Ово је вероватно грешка у програмирању, поднесите извештај о грешци!</string> <string name="msg_mf_error_pgp">Унутрашња ПГП грешка!</string> @@ -729,6 +762,8 @@ <string name="msg_mf_passphrase_key">Поново шифрујем поткључ %s новом лозинком</string> <string name="msg_mf_passphrase_empty_retry">Постављање нове лозинке није успело, покушавам поново са празном старом лозинком</string> <string name="msg_mf_passphrase_fail">Не могу да променим лозинку за поткључ! (Да ли се разликује од оне у осталим кључевима?)</string> + <string name="msg_mf_primary_replace_old">Замењујем сертификат претходног примарног корисничког ИД-а</string> + <string name="msg_mf_primary_new">Генеришем нови сертификат за нови примарни кориснички ИД</string> <string name="msg_mf_subkey_change">Модификујем поткључ %s</string> <string name="msg_mf_error_subkey_missing">Покушај радње на недостајућем поткључу %s!</string> <string name="msg_mf_subkey_new">Додајем нови поткључ типа %s</string> @@ -737,6 +772,9 @@ <string name="msg_mf_subkey_revoke">Опозивам поткључ %s</string> <string name="msg_mf_subkey_strip">Огољавам поткључ %s</string> <string name="msg_mf_success">Привезак успешно модификован</string> + <string name="msg_mf_uid_add">Додајем кориснички ИД %s</string> + <string name="msg_mf_uid_primary">Постављам примарни кориснички ИД на %s</string> + <string name="msg_mf_uid_revoke">Опозивам кориснички ИД %s</string> <string name="msg_mf_uid_error_empty">Кориснички ИД не смије бити празан!</string> <string name="msg_mf_unlock_error">Грешка откључавања привеска!</string> <string name="msg_mf_unlock">Откључавам привезак</string> @@ -839,9 +877,16 @@ <string name="msg_se">Почињем радњу потписивања и/или шифровања</string> <string name="msg_se_symmetric">Припремам симетрично шифровање</string> <string name="msg_crt_certifying">Генеришем сертификате</string> + <string name="msg_crt_certify_all">Оверавам све корисничке ИД-ове за кључ %s</string> + <plurals name="msg_crt_certify_some"> + <item quantity="one">Оверавам један кориснички ИД за кључ %2$s</item> + <item quantity="few">Оверавам %1$d корисничка ИД-а за кључ %2$s</item> + <item quantity="other">Оверавам %1$d корисничких ИД-ова за кључ %2$s</item> + </plurals> <string name="msg_crt_error_master_not_found">Главни кључ није нађен!</string> <string name="msg_crt_error_nothing">Нема оверених кључева!</string> <string name="msg_crt_error_unlock">Грешка откључавања главног кључа!</string> + <string name="msg_crt_error_divert">Оверавање помоћу НФЦ-а (још) није подржано!</string> <string name="msg_crt">Оверавам привеске</string> <string name="msg_crt_master_fetch">Добављам главни кључ за оверавање</string> <string name="msg_crt_save">Уписујем оверени кључ %s</string> @@ -869,10 +914,17 @@ <string name="msg_import_merge">Спајам добављене податке</string> <string name="msg_import_error">Радња увоза није успела!</string> <string name="msg_import_partial">Радња увоза је успела, са грешкама!</string> + <string name="msg_import_success">Радња увоза је успела!</string> + <plurals name="msg_export"> + <item quantity="one">Извозим један кључ</item> + <item quantity="few">Извозим %d кључа</item> + <item quantity="other">Извозим %d кључева</item> + </plurals> <string name="msg_export_all">Извозим све кључеве</string> <string name="msg_export_public">Извозим јавни кључ %s</string> <string name="msg_export_secret">Извозим тајни кључ %s</string> <string name="msg_export_error_no_file">Није наведено име фајла!</string> + <string name="msg_export_error_fopen">Грешка отварања фајла!</string> <string name="msg_export_error_no_uri">Није наведен УРИ!</string> <string name="msg_export_error_uri_open">Грешка отварања УРИ тока!</string> <string name="msg_export_error_storage">Складиште није спремно за уписивање!</string> @@ -901,6 +953,7 @@ </plurals> <string name="msg_acc_saved">Налог је сачуван</string> <string name="msg_download_success">Успешно преузето!</string> + <string name="msg_download_no_valid_keys">Нема исправних кључева у фајлу/клипборду!</string> <string name="msg_download_no_pgp_parts">УРАДИТИ: множине!</string> <plurals name="error_import_non_pgp_part"> <item quantity="one">део учитаног фајла је исправан ОпенПГП објекат али није ОпенПГП кључ</item> @@ -946,8 +999,10 @@ <string name="error_no_file_selected">Изаберите бар један фајл за шифровање!</string> <string name="error_multi_not_supported">Упис више фајлова није подржан. Ово је ограничење у текућем издању Андроида.</string> <string name="key_colon">Кључ:</string> + <string name="exchange_description">Да бисте почели размену кључева, са десне стране изаберите број учесника и додирните дугме „Почни размену“.\n\nБиће вам постављено још два питања да би се осигурало да су само исправни учесници у размени и да су њихови отисци тачни.</string> <!--First Time--> <string name="first_time_text1">Преузмите вашу приватност помоћу Отвореног кључарника!</string> <string name="first_time_create_key">Направи ми кључ</string> + <string name="first_time_import_key">Увези из фајла</string> <string name="first_time_skip">Прескочи поставу</string> </resources> |