diff options
author | Reuben Thomas <rrt@sc3d.org> | 2007-12-15 13:53:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Reuben Thomas <rrt@sc3d.org> | 2007-12-15 13:53:27 +0000 |
commit | 07afd554fe68dbc1ba470ad75830276ad3560a5d (patch) | |
tree | f7fe01af3d788dc893832d1489dbd4d707cef3ca /po | |
parent | 8d5e2adfe27a5451afe9bf70ac7255d126c8f500 (diff) | |
download | plptools-07afd554fe68dbc1ba470ad75830276ad3560a5d.tar.gz plptools-07afd554fe68dbc1ba470ad75830276ad3560a5d.tar.bz2 plptools-07afd554fe68dbc1ba470ad75830276ad3560a5d.zip |
Updated .po files.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 85 |
2 files changed, 105 insertions, 93 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 23:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: plptools-developers@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-16 21:39 CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert <felfert@to.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plpftp/ftp.cc:997 plpftp/ftp.cc:1020 plpftp/ftp.cc:1046 plpftp/ftp.cc:1083 #: plpftp/ftp.cc:1111 plpftp/ftp.cc:1172 plpftp/ftp.cc:1192 plpftp/ftp.cc:1199 #: plpftp/ftp.cc:1206 plpftp/ftp.cc:1243 plpftp/ftp.cc:1251 plpftp/ftp.cc:1334 -#: plpftp/ftp.cc:1344 plpftp/ftp.cc:1416 plpftp/ftp.cc:1442 plpftp/ftp.cc:1507 +#: plpftp/ftp.cc:1344 plpftp/ftp.cc:1416 plpftp/ftp.cc:1442 plpftp/ftp.cc:1497 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " @@ -1342,17 +1342,13 @@ msgstr "Kein solcher Prozess" msgid "syntax error. Try \"help\"" msgstr "Syntaxfehler. Probieren Sie \"help\"" -#: sisinstall/sismain.cpp:33 -msgid "Got an error, Press any key to exit." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, Beenden mit beliebiger Taste." - -#: sisinstall/sismain.cpp:38 +#: sisinstall/sismain.cpp:23 #, c-format msgid "Error %d on line %d: %s\n" msgstr "Fehler %d in Zeile %d: %s\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:57 -#, c-format +#: sisinstall/sismain.cpp:39 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: sisinstall [OPTIONS]... SISFILE\n" "\n" @@ -1362,7 +1358,6 @@ msgid "" " -V, --version Print version and exit.\n" " -v, --verbose=LEVEL Set the verbosity level, by default 0.\n" " -n, --dry-run Just parse the file.\n" -" -w, --newt Use the Newt interface.\n" msgstr "" "Anwendung: sisinstall [OPTIONEN]... SISDATEI\n" "\n" @@ -1374,44 +1369,40 @@ msgstr "" " -n, --dry-run Nur parsen; keine Installation.\n" " -w, --newt Benutze NEWT Oberfläche.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:111 +#: sisinstall/sismain.cpp:81 #, c-format msgid "sisinstall version 0.1\n" msgstr "Installationsprogramm, Version 0.1\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:130 sisinstall/sismain.cpp:138 +#: sisinstall/sismain.cpp:88 #, c-format msgid "Installing sis file %s%s.\n" msgstr "Installiere SIS-Datei %s%s.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:132 sisinstall/sismain.cpp:139 +#: sisinstall/sismain.cpp:89 msgid ", not really" msgstr ", nicht wirklich" -#: sisinstall/sismain.cpp:147 +#: sisinstall/sismain.cpp:93 #, c-format msgid "Missing SIS filename\n" msgstr "Fehlender SIS Dateiname\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:155 +#: sisinstall/sismain.cpp:101 #, c-format msgid "File is %d bytes long\n" msgstr "Datei ist %d Bytes lang\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:170 +#: sisinstall/sismain.cpp:116 #, c-format msgid "Couldn't connect with the Psion\n" msgstr "Konnte nicht mit dem Psion verbinden\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:191 +#: sisinstall/sismain.cpp:134 #, c-format msgid "Could not parse the sis file.\n" msgstr "Konnte SIS-Datei nicht parsen.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:200 -msgid "Installation complete. Press any key to exit." -msgstr "Installation beendet. Beenden mit beliebiger Taste." - #: ncpd/main.cc:81 msgid "Got SIGTERM" msgstr "TERM signal erhalten" @@ -1515,57 +1506,57 @@ msgstr "SIBO" msgid "EPOC" msgstr "EPOC" -#: plpnfsd/main.cc:481 +#: plpfuse/main.cc:266 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: plpnfsd [OPTIONS]...\n" +"Usage: plpfuse [OPTION...] MOUNTPOINT\n" "\n" "Supported options:\n" "\n" -" -d, --mountpoint=DIR Specify DIR as mountpoint\n" -" Default for DIR is " +" -u, --user=USER Specify USER who owns mounted dir\n" +" -d, --debug Increase debugging\n" +" -h, --help Display this text\n" +" -V, --version Print version and exit\n" +" -p, --port=[HOST:]PORT Connect to port PORT on host HOST\n" +" Default for HOST is 127.0.0.1\n" +" Default for PORT is " msgstr "" +"Anwendung: plpnfsd [OPTIONEN]...\n" +"\n" +"Unterstützte Optionen:\n" +"\n" +" -d, --mountpoint=DIR Verwende DIR als Einhängepunkt.\n" +" -u, --user=USER Bestimme Eigner des eingehängten Verzeichnisses.\n" +" -v, --verbose Erhöhe Log-Ebene\n" +" -D, --debug Erhöhe Debug-Ebene\n" +" -h, --help Zeige diesen Text.\n" +" -V, --version Version ausgeben und beenden.\n" +" -p, --port=[HOST:]PORT Verbinde mit port PORT auf host HOST.\n" +" Vorgabe für HOST ist 127.0.0.1\n" +" Vorgabe für PORT ist " -#: plpnfsd/main.cc:499 -msgid "Try `plpnfsd --help' for more information" -msgstr "Versuchen Sie `plpnfsd --help' für weitere Informationen." - -#: plpnfsd/main.cc:565 -msgid "plpnfsd Version " +#: plpfuse/main.cc:333 +#, fuzzy +msgid "plpfuse version " msgstr "ncpd Version " +#: plpfuse/main.cc:352 plpfuse/main.cc:357 +#, fuzzy +msgid "plpfuse: could not connect to ncpd" +msgstr "plpftp: Konnte ncpd nicht kontaktieren." + #: plpprint/plpprintd.cc:1024 msgid "plpprintd: could not connect to ncpd" msgstr "plpprintd: Konnte ncpd nicht kontaktieren." -#~ msgid "" -#~ "Usage: plpnfsd [OPTIONS]...\n" -#~ "\n" -#~ "Supported options:\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --mountpoint=DIR Specify DIR as mountpoint\n" -#~ " -u, --user=USER Specify USER who owns mounted dir.\n" -#~ " -v, --verbose Increase verbosity\n" -#~ " -D, --debug Increase debug level\n" -#~ " -h, --help Display this text.\n" -#~ " -V, --version Print version and exit.\n" -#~ " -p, --port=[HOST:]PORT Connect to port PORT on host HOST.\n" -#~ " Default for HOST is 127.0.0.1\n" -#~ " Default for PORT is " -#~ msgstr "" -#~ "Anwendung: plpnfsd [OPTIONEN]...\n" -#~ "\n" -#~ "Unterstützte Optionen:\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --mountpoint=DIR Verwende DIR als Einhängepunkt.\n" -#~ " -u, --user=USER Bestimme Eigner des eingehängten " -#~ "Verzeichnisses.\n" -#~ " -v, --verbose Erhöhe Log-Ebene\n" -#~ " -D, --debug Erhöhe Debug-Ebene\n" -#~ " -h, --help Zeige diesen Text.\n" -#~ " -V, --version Version ausgeben und beenden.\n" -#~ " -p, --port=[HOST:]PORT Verbinde mit port PORT auf host HOST.\n" -#~ " Vorgabe für HOST ist 127.0.0.1\n" -#~ " Vorgabe für PORT ist " +#~ msgid "Got an error, Press any key to exit." +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, Beenden mit beliebiger Taste." + +#~ msgid "Installation complete. Press any key to exit." +#~ msgstr "Installation beendet. Beenden mit beliebiger Taste." + +#~ msgid "Try `plpnfsd --help' for more information" +#~ msgstr "Versuchen Sie `plpnfsd --help' für weitere Informationen." #~ msgid "Could not start " #~ msgstr "Konnte nicht starten: " @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 23:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: plptools-developers@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-11 09:10+0200\n" "Last-Translator: Daniel Brahneborg <basic@chello.se>\n" "Language-Team: SWEDISH <SE@li.org>\n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #: plpftp/ftp.cc:997 plpftp/ftp.cc:1020 plpftp/ftp.cc:1046 plpftp/ftp.cc:1083 #: plpftp/ftp.cc:1111 plpftp/ftp.cc:1172 plpftp/ftp.cc:1192 plpftp/ftp.cc:1199 #: plpftp/ftp.cc:1206 plpftp/ftp.cc:1243 plpftp/ftp.cc:1251 plpftp/ftp.cc:1334 -#: plpftp/ftp.cc:1344 plpftp/ftp.cc:1416 plpftp/ftp.cc:1442 plpftp/ftp.cc:1507 +#: plpftp/ftp.cc:1344 plpftp/ftp.cc:1416 plpftp/ftp.cc:1442 plpftp/ftp.cc:1497 msgid "Error: " msgstr "Fel: " @@ -1343,17 +1343,13 @@ msgstr "ingen sådan process" msgid "syntax error. Try \"help\"" msgstr "syntax error. Prova \"help\"" -#: sisinstall/sismain.cpp:33 -msgid "Got an error, Press any key to exit." -msgstr "Fick ett fel, Tryck en tangent för att avsluta." - -#: sisinstall/sismain.cpp:38 +#: sisinstall/sismain.cpp:23 #, c-format msgid "Error %d on line %d: %s\n" msgstr "Fel %d på rad %d: %s\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:57 -#, c-format +#: sisinstall/sismain.cpp:39 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: sisinstall [OPTIONS]... SISFILE\n" "\n" @@ -1363,7 +1359,6 @@ msgid "" " -V, --version Print version and exit.\n" " -v, --verbose=LEVEL Set the verbosity level, by default 0.\n" " -n, --dry-run Just parse the file.\n" -" -w, --newt Use the Newt interface.\n" msgstr "" "Användning: sisinstall [OPTIONS]... SISFILE\n" "\n" @@ -1375,44 +1370,40 @@ msgstr "" " -n, --dry-run Läs bara igenom filen.\n" " -w, --newt Använd Newt-gränssnittet.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:111 +#: sisinstall/sismain.cpp:81 #, c-format msgid "sisinstall version 0.1\n" msgstr "" -#: sisinstall/sismain.cpp:130 sisinstall/sismain.cpp:138 +#: sisinstall/sismain.cpp:88 #, c-format msgid "Installing sis file %s%s.\n" msgstr "Installerar sisfil %s%s.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:132 sisinstall/sismain.cpp:139 +#: sisinstall/sismain.cpp:89 msgid ", not really" msgstr ", inte egentligen" -#: sisinstall/sismain.cpp:147 +#: sisinstall/sismain.cpp:93 #, c-format msgid "Missing SIS filename\n" msgstr "Saknar SIS-filnamn\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:155 +#: sisinstall/sismain.cpp:101 #, c-format msgid "File is %d bytes long\n" msgstr "Filen är %d bytes lång\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:170 +#: sisinstall/sismain.cpp:116 #, c-format msgid "Couldn't connect with the Psion\n" msgstr "Kunde inte få kontakt med Psionen\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:191 +#: sisinstall/sismain.cpp:134 #, c-format msgid "Could not parse the sis file.\n" msgstr "Kunde inte parsa sisfilen.\n" -#: sisinstall/sismain.cpp:200 -msgid "Installation complete. Press any key to exit." -msgstr "Installationen klar. Tryck valfri tangent för att avsluta." - #: ncpd/main.cc:81 msgid "Got SIGTERM" msgstr "" @@ -1490,28 +1481,58 @@ msgstr "" msgid "EPOC" msgstr "" -#: plpnfsd/main.cc:481 +#: plpfuse/main.cc:266 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: plpnfsd [OPTIONS]...\n" +"Usage: plpfuse [OPTION...] MOUNTPOINT\n" "\n" "Supported options:\n" "\n" -" -d, --mountpoint=DIR Specify DIR as mountpoint\n" -" Default for DIR is " +" -u, --user=USER Specify USER who owns mounted dir\n" +" -d, --debug Increase debugging\n" +" -h, --help Display this text\n" +" -V, --version Print version and exit\n" +" -p, --port=[HOST:]PORT Connect to port PORT on host HOST\n" +" Default for HOST is 127.0.0.1\n" +" Default for PORT is " msgstr "" +"Användning: plpftp [OPTIONER]... [FTPKOMMANDO]\n" +"\n" +"Om FTPKOMMANDO är angivet, koppla upp; kör FTPKOMMANDO och\n" +"avsluta efteråt. Om inget FTPKOMMANDO är angivet, starta\n" +"i interaktivt läge. För mer information om tillgängliga\n" +"FTPKOMMANDOn, använd `?' eller `help' som FTPKOMMANDO.\n" +"\n" +"Tillgängliga optioner:\n" +"\n" +" -h, --help Visa den här texten.\n" +" -V, --version Visa versionsnummer och avsluta.\n" +" -p, --port=[VRD:]PORT Ta kontakt med port PORT på maskin VÄRD.\n" +" Om inget är angivet är VÄRD 127.0.0.1\n" +" och PORT är " -#: plpnfsd/main.cc:499 -msgid "Try `plpnfsd --help' for more information" -msgstr "Prova 'plpnfsd --help' för mer information" - -#: plpnfsd/main.cc:565 -msgid "plpnfsd Version " +#: plpfuse/main.cc:333 +msgid "plpfuse version " msgstr "" +#: plpfuse/main.cc:352 plpfuse/main.cc:357 +#, fuzzy +msgid "plpfuse: could not connect to ncpd" +msgstr "plpftp: kunde inte få kontakt med ncpd" + #: plpprint/plpprintd.cc:1024 msgid "plpprintd: could not connect to ncpd" msgstr "plpprintd: kunde inte få kontakt med ncpd" +#~ msgid "Got an error, Press any key to exit." +#~ msgstr "Fick ett fel, Tryck en tangent för att avsluta." + +#~ msgid "Installation complete. Press any key to exit." +#~ msgstr "Installationen klar. Tryck valfri tangent för att avsluta." + +#~ msgid "Try `plpnfsd --help' for more information" +#~ msgstr "Prova 'plpnfsd --help' för mer information" + #~ msgid "Could not start " #~ msgstr "Kunde inte starta " |